"馬偕日記/1871摘錄" 修訂間的差異

出自 淡水維基館
前往: 導覽搜尋
(台灣阿成 已移動頁面 馬偕日記/1871馬偕日記/1871摘錄)
行 1: 行 1:
==11月01日==
+
==11月01日【搭船啟航】==
 
Arose early and after breakfast went out into the city for a short walk: Enjoyed it very much, for the morning was lovely and every-thing seemed so charming. Returned to "American Exchange" and packed my baggage. At 10 A.M. went on board the S.S. "America". Went into my berth-room and turned over to Psalm 46. Then asked God to guide and keep me all the way. A Mr. Gunn with whom I stayed a few days called on me, so too Mr. Condit and Mr. Loomis- The signal being given, guns fired, our Ship Slowly moved out to sea. There were many 'good"byes', waving of handkerchiefs etc. but I remained below, for from that large crowd ashore, not one familiar face was to be seen, not one turning his eyes on this poor self. A continent lay between me and my native land. Why sh'd I go on deck? Rather shut my door, and now O God my only hope and strength keep me, and bring me safely to China.
 
Arose early and after breakfast went out into the city for a short walk: Enjoyed it very much, for the morning was lovely and every-thing seemed so charming. Returned to "American Exchange" and packed my baggage. At 10 A.M. went on board the S.S. "America". Went into my berth-room and turned over to Psalm 46. Then asked God to guide and keep me all the way. A Mr. Gunn with whom I stayed a few days called on me, so too Mr. Condit and Mr. Loomis- The signal being given, guns fired, our Ship Slowly moved out to sea. There were many 'good"byes', waving of handkerchiefs etc. but I remained below, for from that large crowd ashore, not one familiar face was to be seen, not one turning his eyes on this poor self. A continent lay between me and my native land. Why sh'd I go on deck? Rather shut my door, and now O God my only hope and strength keep me, and bring me safely to China.
  
 
早起,早餐之後外出到市內散步,心理感到非常的愉悅。因為這裡的清晨非常可愛,一切看起來是那麼迷人。回到「美國運通」將行李打包,在十點來到美利堅號,進入我的艙房。翻開閱讀聖經詩篇46篇。禱求上帝一路引領平安。一位幾天前認識的谷馬先生來拜訪我,除外還有康迪克先生和盧米司先生也來。信號響起,我所搭乘的船緩緩的駛向外海,在碼頭上有許多送行的人揮舞著手帕送別。但是我留在船內,唉!在碼頭上擁擠的群眾當中沒有一個臉孔是我所熟識的。當然也不會有人注意的這個可憐的我。如今我與故鄉間相隔遙遠,我有必要到甲板上去嗎?寧可關上房門。如今,上帝啊!你是我的盼望與力量,求你保守我,平安帶領我到達中國。
 
早起,早餐之後外出到市內散步,心理感到非常的愉悅。因為這裡的清晨非常可愛,一切看起來是那麼迷人。回到「美國運通」將行李打包,在十點來到美利堅號,進入我的艙房。翻開閱讀聖經詩篇46篇。禱求上帝一路引領平安。一位幾天前認識的谷馬先生來拜訪我,除外還有康迪克先生和盧米司先生也來。信號響起,我所搭乘的船緩緩的駛向外海,在碼頭上有許多送行的人揮舞著手帕送別。但是我留在船內,唉!在碼頭上擁擠的群眾當中沒有一個臉孔是我所熟識的。當然也不會有人注意的這個可憐的我。如今我與故鄉間相隔遙遠,我有必要到甲板上去嗎?寧可關上房門。如今,上帝啊!你是我的盼望與力量,求你保守我,平安帶領我到達中國。
  
==11月02日==
+
==11月26日Sun【船抵橫濱】==
Sea-sick. Still read part of Baxter's《Saints rest》 and several Psalms . Keep me Lord near to Thee. Comfort this poor heart. Increase my faith.
+
at 3 P.M. after sighting Fusiyama's snow clad top nearly all day came into Yokohama --Remained on board . Nearly all the Passengers went ashore . Went into my berth and from the bottom of this poor heart thanked God for caring me so far. Pleaded to guide
  
暈船,但是仍然讀巴克斯所寫的「安息的聖徒」以及幾篇詩篇。親愛主,請您保守我讓我更接近你,安慰我卑微的心,增添我的信心。
+
整日看見富士山頂被白雪覆蓋的山頂。在下午3點進入橫檳港。差不多所有的乘客都下船,我留在船上,進入艙房禱告,由我這可憐的心靈最深處感謝上帝直到目前的照顧。並且再次懇求上帝引導。之後,上去坐在甲板上。 下午三點,日本橫濱,感謝上帝保守,引領。
  
==11月03日==
+
==12月04日Mon【經過汕頭】==
Lovely rainbow, then down came the rain in torrents. Read Mr. Williams《years in China》
+
Very pleasant day, passed by Swatow and saw Scores of Junks out fishing. Boats with sails like butterflies. Looked very pretty all out like a fleet----
  
212哩 美麗的彩虹,然後大雨傾盆而下。閱讀威廉氏所著的「years in China」
+
非常舒服的天氣,船經過汕頭,見到許多戎克船出海捕魚。船搭者帆看起來像蝴蝶一般,整體看起來像是一個艦隊,非常美麗。
  
==11月04日==
+
==12月05日Tue【到達香港】==
Some White-tops on the great wide sea which seemed like blue ink. Ship kept ploughing heavy swells and made me so miserable ready to vomit anytime- not very good for collecting one's thoughts.
+
Very early in the morning entered between land on each side. Winding Serpent-like and at 8.A.M. saw the British flag away up on the top of a Peak, Soon entered a broad Sheet of Water surrounded by hills. also houses rising in rows above each other on the
  
北緯33度04分,西經133度50分 在廣大的如墨水般深藍色海上有些白浪出現,船在大浪間浮沈,這使得我陷入悲慘的景況,隨時將肚子的東西吐出來。這種情況無法集中精神來整理思緒。
+
清晨進入一個峽灣中,兩邊都是陸地蜿蜒像蛇一般,在上午八點見到了英國國旗升上了一個小山的山頂。很快的船隻就近入到一個較為寬廣的水域,四周被小山圍繞著。兩邊的山上羅列著房舍。終於到達香港,回到艙房中,感謝上帝的照顧以及美善。登岸,見到一個人愛提爾醫生,他問我?
  
==11月05日==
+
==12月06日Wed【前往廣東】==
Lovely morning, felt in good Spirits. at. 10.30 A.M. preached on the "Resurrection of Christ " Mt 28.6. Never felt words come with such ease - The remainder of the day Spent in reading Baxter's 'Saints Rest'.
+
Remained all night with Dr. Eitel the man who accosted me on the Street yesterday. It seems Dr. Maxwell told him to be on the lookout for me-- At 8 A.M. took steamer for Canton. Very pretty in some places, going up. Many horse- shoe Shaped graves--
  
北緯31分53秒,西經138度3分 可愛的早晨,覺得精神很好。 十點30分以馬太福音28章6節「耶穌基督的復活」為題講道。從來沒有感覺話語如此輕鬆的流洩而出。今天其他的時間繼續閱讀巴克司特的「安息的聖徒」
+
整晚與愛提爾醫生一起他昨天在街上招呼我。大概是是馬雅各醫生告訴他,請他來找我。 早上八點搭乘汽船前往廣東。往上溯行時見到許多美麗的景致。 許多靴子形狀的墳墓 也見到一些寶塔。 傍晚開會。
 +
 
 +
==12月08日Fri【回到香港】==
 +
Left at 9 a.m. and at 3 P.M. arrived in Hong Kong. Went to the German Mission. Saw 40 girls who sang "There is a happy"
 +
 
 +
早上9點離開在下午三點到達香港。 前往德國的宣教區,見到40位女孩唱「有一件事實在歡喜」
 +
 
 +
==12月09日Sat【離開香港】==
 +
Left Hong Kong at 4 P.M. on board the "Rona" Cap. Lemont a Highlander. How Srange! Away out here one's blood boils at meeting a bro. Celt. I suppose it is just human though. good time.
 +
 
 +
下午4點離開香港。 搭乘羅那號船,船長雷蒙是蘇格蘭高地的人! 多麼奇妙的事情,再這麼遙遠的地方遇見自己居爾特的兄弟,我的血液沸騰起來。 雖然,我想那是人自然的反應。 愉快的時光。
 +
 
 +
==12月10日Sun【停靠汕頭】==
 +
Very rough all day. Still enjoyed the time with the Cap.very much. at 2.P.M. cast anchor in the Swatow harbor-- Very soon Dr. Thompson and a Mr. Hobson came on board and dragged me ashore-- (Dr. Alex Thomson, 1869-72)
 +
 
 +
整日海象非常惡劣。 仍然和我的船長有愉快的共處時光。 下午2點,船停泊於汕頭港。 不久之後湯普遜醫生和霍布遜先生來將我拉下船。

於 2021年10月30日 (六) 09:37 的修訂

11月01日【搭船啟航】

Arose early and after breakfast went out into the city for a short walk: Enjoyed it very much, for the morning was lovely and every-thing seemed so charming. Returned to "American Exchange" and packed my baggage. At 10 A.M. went on board the S.S. "America". Went into my berth-room and turned over to Psalm 46. Then asked God to guide and keep me all the way. A Mr. Gunn with whom I stayed a few days called on me, so too Mr. Condit and Mr. Loomis- The signal being given, guns fired, our Ship Slowly moved out to sea. There were many 'good"byes', waving of handkerchiefs etc. but I remained below, for from that large crowd ashore, not one familiar face was to be seen, not one turning his eyes on this poor self. A continent lay between me and my native land. Why sh'd I go on deck? Rather shut my door, and now O God my only hope and strength keep me, and bring me safely to China.

早起,早餐之後外出到市內散步,心理感到非常的愉悅。因為這裡的清晨非常可愛,一切看起來是那麼迷人。回到「美國運通」將行李打包,在十點來到美利堅號,進入我的艙房。翻開閱讀聖經詩篇46篇。禱求上帝一路引領平安。一位幾天前認識的谷馬先生來拜訪我,除外還有康迪克先生和盧米司先生也來。信號響起,我所搭乘的船緩緩的駛向外海,在碼頭上有許多送行的人揮舞著手帕送別。但是我留在船內,唉!在碼頭上擁擠的群眾當中沒有一個臉孔是我所熟識的。當然也不會有人注意的這個可憐的我。如今我與故鄉間相隔遙遠,我有必要到甲板上去嗎?寧可關上房門。如今,上帝啊!你是我的盼望與力量,求你保守我,平安帶領我到達中國。

11月26日Sun【船抵橫濱】

at 3 P.M. after sighting Fusiyama's snow clad top nearly all day came into Yokohama --Remained on board . Nearly all the Passengers went ashore . Went into my berth and from the bottom of this poor heart thanked God for caring me so far. Pleaded to guide

整日看見富士山頂被白雪覆蓋的山頂。在下午3點進入橫檳港。差不多所有的乘客都下船,我留在船上,進入艙房禱告,由我這可憐的心靈最深處感謝上帝直到目前的照顧。並且再次懇求上帝引導。之後,上去坐在甲板上。 下午三點,日本橫濱,感謝上帝保守,引領。

12月04日Mon【經過汕頭】

Very pleasant day, passed by Swatow and saw Scores of Junks out fishing. Boats with sails like butterflies. Looked very pretty all out like a fleet----

非常舒服的天氣,船經過汕頭,見到許多戎克船出海捕魚。船搭者帆看起來像蝴蝶一般,整體看起來像是一個艦隊,非常美麗。

12月05日Tue【到達香港】

Very early in the morning entered between land on each side. Winding Serpent-like and at 8.A.M. saw the British flag away up on the top of a Peak, Soon entered a broad Sheet of Water surrounded by hills. also houses rising in rows above each other on the

清晨進入一個峽灣中,兩邊都是陸地蜿蜒像蛇一般,在上午八點見到了英國國旗升上了一個小山的山頂。很快的船隻就近入到一個較為寬廣的水域,四周被小山圍繞著。兩邊的山上羅列著房舍。終於到達香港,回到艙房中,感謝上帝的照顧以及美善。登岸,見到一個人愛提爾醫生,他問我?

12月06日Wed【前往廣東】

Remained all night with Dr. Eitel the man who accosted me on the Street yesterday. It seems Dr. Maxwell told him to be on the lookout for me-- At 8 A.M. took steamer for Canton. Very pretty in some places, going up. Many horse- shoe Shaped graves--

整晚與愛提爾醫生一起他昨天在街上招呼我。大概是是馬雅各醫生告訴他,請他來找我。 早上八點搭乘汽船前往廣東。往上溯行時見到許多美麗的景致。 許多靴子形狀的墳墓 也見到一些寶塔。 傍晚開會。

12月08日Fri【回到香港】

Left at 9 a.m. and at 3 P.M. arrived in Hong Kong. Went to the German Mission. Saw 40 girls who sang "There is a happy"

早上9點離開在下午三點到達香港。 前往德國的宣教區,見到40位女孩唱「有一件事實在歡喜」

12月09日Sat【離開香港】

Left Hong Kong at 4 P.M. on board the "Rona" Cap. Lemont a Highlander. How Srange! Away out here one's blood boils at meeting a bro. Celt. I suppose it is just human though. good time.

下午4點離開香港。 搭乘羅那號船,船長雷蒙是蘇格蘭高地的人! 多麼奇妙的事情,再這麼遙遠的地方遇見自己居爾特的兄弟,我的血液沸騰起來。 雖然,我想那是人自然的反應。 愉快的時光。

12月10日Sun【停靠汕頭】

Very rough all day. Still enjoyed the time with the Cap.very much. at 2.P.M. cast anchor in the Swatow harbor-- Very soon Dr. Thompson and a Mr. Hobson came on board and dragged me ashore-- (Dr. Alex Thomson, 1869-72)

整日海象非常惡劣。 仍然和我的船長有愉快的共處時光。 下午2點,船停泊於汕頭港。 不久之後湯普遜醫生和霍布遜先生來將我拉下船。