正在編輯 鄧雨賢

前往: 導覽搜尋

警告:您尚未登入。 若您進行任何的編輯您的 IP 位置將會被公開。 若您 登入建立帳號,您的編輯將會以您的使用者名稱標示,擁有其他優點。

此編輯可以被還原。 請檢查以下比較表,確認您是否要還原,然後儲存以下變更以完成編輯還原。
最新修訂 您的文字
行 19: 行 19:
 
*1932年:於文聲唱片以「大稻埕行進曲」和「挽茶歌」兩首歌曲聲名鵲起
 
*1932年:於文聲唱片以「大稻埕行進曲」和「挽茶歌」兩首歌曲聲名鵲起
  
*1933年:受古倫美亞(哥倫比亞)唱片賞識,獲聘為專屬作曲家,開始他專職創作的人生。此時創作出望春風、月夜愁、老青春、跳舞時代、橋上美人等歌曲
+
*1933年:受古倫美亞(哥倫比亞)唱片賞識,獲聘為專屬作曲家,開始他專職創作的人生。此時創作出望春風、月夜愁、老青春、跳舞
 +
時代、橋上美人等歌曲
  
 
*1937年,日本發動七七事變,推行「新台灣音樂」,強制規定台灣歌曲需以日語演唱。因著日本在台推行「皇民化運動」,有多首作品被強制改為「時局歌曲」。如:望春風被改為(大地在召喚)、雨夜花被改為(名譽的軍夫)、月夜愁被改為(軍夫之妻)
 
*1937年,日本發動七七事變,推行「新台灣音樂」,強制規定台灣歌曲需以日語演唱。因著日本在台推行「皇民化運動」,有多首作品被強制改為「時局歌曲」。如:望春風被改為(大地在召喚)、雨夜花被改為(名譽的軍夫)、月夜愁被改為(軍夫之妻)

請注意,所有於 淡水維基館 所做的貢獻會依據 創用CC授權(姓名標示-以相同方式分享) 授權條款發佈 (詳情請見 ThisSite:版權)。 若您不希望您的著作被任意修改與散佈,請勿在此發表文章。
您同時向我們保証在此的著作內容是您自行撰寫,或是取自不受版權保護的公開領域或自由資源。 請勿在未經授權的情況下發表文章!

若要編輯此頁面,請回答以下的問題 (更多資訊):

取消 | 編輯説明(以新視窗開啟)